-
1 Big Fine Revolver
Military: BFR -
2 ПУ револьверного типа
Military: revolver-type launcherУниверсальный русско-английский словарь > ПУ револьверного типа
-
3 винтовка револьверного типа
Military: revolver-type rifleУниверсальный русско-английский словарь > винтовка револьверного типа
-
4 пушка револьверного типа
Универсальный русско-английский словарь > пушка револьверного типа
-
5 ракетница с барабаном
Military: revolver projectorУниверсальный русско-английский словарь > ракетница с барабаном
-
6 сигнальный револьвер
Military: revolver projectorУниверсальный русско-английский словарь > сигнальный револьвер
-
7 боевой револьвер
Engineering: military revolver -
8 револьвер с открывающимся стволом
Military: hinge-action revolver, hinged frame-type revolverУниверсальный русско-английский словарь > револьвер с открывающимся стволом
-
9 винтовка револьверного типа с двухцикловой схемой работы автоматики
Универсальный русско-английский словарь > винтовка револьверного типа с двухцикловой схемой работы автоматики
-
10 винтовка револьверного типа с открытым патронником
Military: open-chamber revolver-type rifleУниверсальный русско-английский словарь > винтовка револьверного типа с открытым патронником
-
11 винтовка револьверного типа со сверхвысоким темпом стрельбы очередями
Универсальный русско-английский словарь > винтовка револьверного типа со сверхвысоким темпом стрельбы очередями
-
12 двухкамерное четырёхзарядное орудие револьверного типа
Универсальный русско-английский словарь > двухкамерное четырёхзарядное орудие револьверного типа
-
13 двухкаморное четырёхзарядное орудие револьверного типа
Универсальный русско-английский словарь > двухкаморное четырёхзарядное орудие револьверного типа
-
14 револьвер двойного действия
Универсальный русско-английский словарь > револьвер двойного действия
-
15 револьвер
1) General subject: chiller diller, gun, heat, heater, peacemaker, pepper caster, pepper castor, pistol, popper, revolver, rod, wheel gun3) Slang: barking iron5) Military: handgun, revolver gun6) Jargon: Bolivar, buffer, cannister, cannon, equalizer, fire stick, hog-Iegg hog's leg, pepper-caster, pepper-castor, smoke wagon, artillery, bulldozer, hush-hush, kicker, pencil, piece, pop, poper, wagon7) Oil: revolving nosepiece8) Immunology: nosepiece (микроскопа)9) Fishery: revolving nosepiece (микроскопа)10) New Zealand: squirt11) Arms production: one-handed weapon, revolving pistol, side arm, side arms, wheelgun12) Taboo: sheet( подражание произношению негров из южных штатов), shit, tomtit -
16 барабан
1) General subject: cylinder, fusee (в механизме висячих или каминных часов), pulley, revolver, roll, swift, tympanum2) Computers: imaging drum (для принтера) ()3) Naval: follower, shell (котла), tumbler (черпаковой рамы)4) Obsolete: tambour5) Military: cylinder (револьвера)6) Engineering: barrel, beater (кипоразбивателя), blow case (котла), bowl, drum, drum group, mandrel, recording drum (блока вращающихся головок), spool, wheel, centrifuge bowl8) Construction: drum (1. венчающая часть здания 2. узел машины), drum head, spool (намоточный), tholobate (венчающая часть круглого или многогранного здания), drum (купола или бетономешалки), tumbler9) Railway term: course10) Automobile industry: barrel (мера ёмкости: англ.=163,65 л; амер.=119 л; нефтяной= 159 л)11) Architecture: dome drum12) Mining: drum (напр. лебёдки), fleet wheel (для каната), fleeting wheel (для каната), reel (для навивки кабеля), trommel13) Forestry: cylinder (ролла), spool (тракторной лебёдки)14) Metallurgy: capstan15) Polygraphy: (вращающийся) roll, (вращающийся) roller16) Textile: cylinder (напр. игольчатый, колковый, ножевой, жестяной), drum (напр. сновальный, распределительный, сушильный)17) Jargon: bamboula19) Food industry: basket20) Mechanic engineering: nigger head (напр., лебёдки для навивки каната)22) Microelectronics: roller23) Polymers: basket (центрифуги; перфорированный), core24) Automation: sleeve (микрометра), thimble (микрометра), (поворотный) turret27) Makarov: head (напр. якорного шпиля), pulley (конвейера), reel (катушки), roller (вращающийся), shell ring (напр. котла)28) Gold mining: pulley (ведущий ролик конвейера), shell (мельницы)29) Electrochemistry: barrel (для гальванопокрытий)30) Electrical engineering: reel (для кабеля)31) Organized crime: cylinder in a firearm (в огнестрельном оружии) -
17 многоствольный гранатомёт
1) Military: multiple grenade launcher, grenade revolver2) Security: multiple grenadeУниверсальный русско-английский словарь > многоствольный гранатомёт
-
18 Р-333
МАХНУТЬ РУКОЙ (на кого-что) coll VP subj: human fixed WOto cease attending to s.o. or sth., cease expending time, effort etc on s.o. or sth. upon realizing that one's efforts are futileX махнул на Y-a рукой = X gave up on YX gave Y up as a hopeless case (cause) X gave thing Y up as hopeless (as lost, for lost) X gave up the struggleX махнул на себя рукой - X stopped caring (about himself)X stopped taking care of himself.(Аннунциата:)...Государь махнул рукой на дела управления. Первые министры с тех пор стали сами сменять друг друга. А государь занялся театром (Шварц 3). (А.:)...The King gave up on this business of running things. Since then the Prime Ministers themselves have done the replacing of each other. And the King took up the theater (3a)....(Николай Петрович) должен был, подобно брату Павлу, поступить в военную службу но он переломил себе ногу в самый тот день, когда уже прибыло известие об его определении, и, пролежав два месяца в постели, на всю жизнь остался «хроменьким». Отец махнул на него рукой и пустил его по штатской (Тургенев 2)....(Nikolai Petrovich) was destined, like his brother Pavel, to take up a military career, but he broke his leg on the very day that news was received that he had been accepted for the army and, having lain in bed for two months, was left with a slight limp which remained with him for the rest of his life. His father gave him up as a hopeless case and permitted him to take up a civilian career (2e).(Мелузов:) А если я перестану учить, перестану верить в возможность улучшать людей или малодушно погружусь в бездействие и махну рукой на всё, тогда покупайте мне пистолет, спасибо скажу (Островский 11). (М.:) And if I do stop teaching, stop believing in the possibility of improving people, or pusillanimously sink into idleness and give up everything for lost, then buy me a revolver and 1*11 thank you! (11a).Инженеру (Хлебцевичу) ничего не оставалось после этого, как махнуть рукой и вернуться к своей работе, пока не выгнали и оттуда (Владимиров 1). There was nothing left for Khlebtsevich to do but give up the struggle and return to his own work until such time as he was thrown out of his job (1a)....Заметней всех изменилась Луиза, похудела, ссутулилась, и платье на ней было такой чудовищной пошлости и дешевизны, что Ольга Васильевна ужаснулась: женщина махнула на себя рукой! (Трифонов 3)... The most noticeable change had occurred in Louisa, she had grown much thinner, she had a pronounced stoop and the dress she wore was so appallingly tasteless and cheap that Olga was horrified: the woman had so obviously stopped caring (3a). -
19 махнуть рукой
• МАХНУТЬ РУКОЙ ( на кого-что) coll[VP; subj: human; fixed WO]=====⇒ to cease attending to s.o. or sth., cease expending time, effort etc on s.o. or sth. upon realizing that one's efforts are futile:- X gave thing Y up as hopeless <as lost, for lost>;- X stopped taking care of himself.♦ [Аннунциата:]...Государь махнул рукой на дела управления. Первые министры с тех пор стали сами сменять друг друга. А государь занялся театром (Шварц 3). [ А.:]... The King gave up on this business of running things. Since then the Prime Ministers themselves have done the replacing of each other. And the King took up the theater (3a).♦...[Николай Петрович] должен был, подобно брату Павлу, поступить в военную службу; но он переломил себе ногу в самый тот день, когда уже прибыло известие об его определении, и, пролежав два месяца в постели, на всю жизнь остался "хроменьким". Отец махнул на него рукой и пустил его по штатской (Тургенев 2)....[Nikolai Petrovich] was destined, like his brother Pavel, to take up a military career; but he broke his leg on the very day that news was received that he had been accepted for the army and, having lain in bed for two months, was left with a slight limp which remained with him for the rest of his life. His father gave him up as a hopeless case and permitted him to take up a civilian career (2e).♦ [Мелузов:] А если я перестану учить, перестану верить в возможность улучшать людей или малодушно погружусь в бездействие и махну рукой на всё, тогда покупайте мне пистолет, спасибо скажу (Островский 11). [М.:] And if I do stop teaching, stop believing in the possibility of improving people, or pusillanimously sink into idleness and give up everything for lost, then buy me a revolver and I'll thank you! (11a).♦ Инженеру [Хлебцевичу] ничего не оставалось после этого, как махнуть рукой и вернуться к своей работе, пока не выгнали и оттуда (Владимиров 1). There was nothing left for Khlebtsevich to do but give up the struggle and return to his own work until such time as he was thrown out of his job (1a).♦...Заметней всех изменилась Луиза, похудела, ссутулилась, и платье на ней было такой чудовищной пошлости и дешевизны, что Ольга Васильевна ужаснулась: женщина махнула на себя рукой! (Трифонов 3)... The most noticeable change had occurred in Louisa; she had grown much thinner, she had a pronounced stoop and the dress she wore was so appallingly tasteless and cheap that Olga was horrified: the woman had so obviously stopped caring (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > махнуть рукой
См. также в других словарях:
Revolver — A revolver is a repeating firearm that consists of multiple chambers and at least one barrel for firing. As the user cocks the hammer, the cylinder revolves to align the next round with the barrel, which gives this type of firearm its name. In… … Wikipedia
Revólver Webley — Saltar a navegación, búsqueda Revólver Webley Mk VI Tipo revólver … Wikipedia Español
Revolver Ocelot — in Metal Gear Solid designed by Yoji Shinkawa Series Metal Gear series First game … Wikipedia
Revolver — Colt Model 1873 Single Action, Werksgravur 1893 von Cuno Helfricht Der Revolver gehört zur Kategorie der Handfeuerwaffen und wird durch das deutsche Waffenrecht (WaffG) als Kurzwaffe definiert. Er ist eine mehrschüssige Faustfeuerwaffe, bei der… … Deutsch Wikipedia
Revolver cannon — A revolver cannon is a type of autocannon commonly used as an aircraft gun. It uses a cylinder with multiple chambers, like those of a revolver pistol, to speed up the loading firing ejection cycle. Some examples are also power driven, to further … Wikipedia
Military of Togo — The Military of Togo, in French FAT (Forces armées togolaises, Togolese armed forces ), consists of the army, navy, air force, and gendarmerie. Total military expenditures during the fiscal year of 2005 totaled 1.6% of the country s GDP.[1]… … Wikipedia
Military history of Australia — History of Australia … Wikipedia
Military of Switzerland — Not to be confused with Swiss Guard. Swiss Army redirects here. For the multi function pocket knife, see Swiss Army knife. Military of Switzerland … Wikipedia
Military history of New Zealand during World War II — A 1940 poster, signed by Michael Joseph Savage, calling on New Zealanders to support the war effort. New Zealand entered the Second World War by declaring war on Nazi Germany with Britain. The state of war with Germany was officially held to have … Wikipedia
Military of Mauritius — Mauritius does not have a standing army. All military, police, and security functions are carried out by 10,000 active duty personnel under the command of the Commissioner of Police. The 8,000 member National Police Force is responsible for… … Wikipedia
Enfield revolver — Enfield Mk II Revolver Type Service revolver Place of origin … Wikipedia